giovedì 14 dicembre 2017

La rosa enflorese - Canta ladino tradicional


 
la rosa enflorese
en el mez de mayo
y mi alma se oscurese
d’estar en este mal

los bibilicos cantan
sospiran del amor
y la passion me mata
muchigua mi dolor

la rosa enflorese
en el mez de mayo
y mi alma se oscurese
sufriendo delamo

los bibilicos cantan
en el arbol de la flor
debajo se asentan
los que sufren del amor



~min översättning~


rosens blomning
i månaden av maj
och min själ förmörkas
i smärtans varande

näktergalen sjunger
viskningen av amour
och passionen dödar mig
mångdubblandes min smärta

rosens blomning
i månaden av maj
och min själ förmörkas
smärtandes av amour

näktergalen sjunger
på det blommande trädet
varunder det sitter
de som smärtas av amour












~
 

Schie con polenta bianca - Räkor på polenta - Recept


 
200 gram räkor
majsmjöl
hackad persilja
vitlök
olivolja
havssalt
bordssalt

• Gör polenta, helst vit.
• Koka vatten med havssaltet, när det når koknivå islänges räkorna för kokning under ett par minuter. Torka samt skala dem därefter.
• Smaksätt dem med vitlök, persilja, olja samt bordssalt, blanda runt.
• Servera räkorna på en bit varm polenta.

Perfekt liten förrätt.
















~
 

mercoledì 13 dicembre 2017

Maximal njutning


 
maximal fullkomlig njutning för mig är att riktigt innerligt dyrka samt underställa mig din njutning, att se dig njuta, att smaka din njutning, först när kvinnan är i extas et eufori, medkänner jag delikt














~